|
 |
« Ответ #140 : Апрель 09, 2009, 05:30:13 » |
|
походу в этой песни фред зазвездился
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #141 : Апрель 10, 2009, 22:25:29 » |
|
dodo, можно тебя попросить перевести песню? Интересно увидеть твой вариант. 
|
|
|
Записан
|
"Сначала улыбка, потом ложь. В конце - выстрелы." Роланд Дискейн из Гилеада.
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #142 : Апрель 12, 2009, 18:09:06 » |
|
по заявкам)))
Boiler – точка кипения Похоже на то, что я все буду делать сам, Может я и мог бы попросить о помощи, Но, блин, если хочешь сделать что-то правильно, Делай это сам Может жизнь это взлеты и падения, (но) Но что моя жизнь сейчас? Я вытаскивал твои окурки из ада. И вот когда все изменилось. Я жил, а теперь я жалок Но теперь я понял это, Что сделано, то сделано, Просто оставь это и не сожалей. Иногда… что-то… превращается… в херню. И вот тогда ты принимаешь твердое решение.
Припев: Почему мне пришлось встретить кого-то, как ты? Почему тебе пришлось причинить боль кому-то, как я? Как ты могла сделать так кому-то Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь
Похоже на то, что я все буду делать сам, (все сам) Может я и мог бы попросить о помощи, Но, блин, если хочешь сделать что-то правильно, Просто делай это сам (понятно?) Может жизнь это взлеты и падения, (но) Но что моя жизнь сейчас? (понятно?) Я вытаскивал твои окурки из ада. (понятно?) И вот когда все изменилось. (понятно?) Я жил, а теперь я жалок Но теперь я понял это, Что сделано, то сделано, Просто оставь это и не сожалей. Иногда… что-то… превращается… в херню. И вот тогда ты принимаешь твердое решение. (принимаешь твердое решение)
Почему мне пришлось встретить кого-то, как ты? (как ты) Почему тебе пришлось причинить боль кому-то, как я? (как я) Как ты могла сделать так кому-то Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь) Почему мне пришлось встретить кого-то, как ты? (как ты) Почему тебе пришлось причинить боль кому-то, как я? (как я) Как ты могла сделать так кому-то Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь)
Зависеть от тебя – сделано. (сделано) Отдавать тебе себя – сделано. (сделано) Больше ни есть, ни спать, ни жить, Это больше чем отдавать тебе себя, а это уже сделано (сделано) Зависеть от тебя – сделано. (сделано) Отдавать тебе себя – сделано. (сделано) Больше ни есть, ни спать, ни жить, Это больше чем отдавать тебе себя, а это уже сделано (сделано) Прятаться от тебя – сделано!! (сделано) Врать тебе – сделано Больше ни есть, ни спать, ни жить, Это больше чем отдавать тебе себя, а это уже сделано (сделано)
Почему мне пришлось встретить кого-то, как ты? (как ты) Почему тебе пришлось причинить боль кому-то, как я? (как я) Как ты могла сделать так кому-то Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь) Почему мне пришлось встретить кого-то, как ты? (как ты) Почему тебе пришлось причинить боль кому-то, как я? (как я) Как ты могла сделать так кому-то Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь)
ушла готовиться к экзамену, если что пишите - переведу)))
|
|
|
Записан
|
если даешь е*ать свой мозг - требуй взамен тело
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #143 : Апрель 12, 2009, 19:07:40 » |
|
Круто, спасибо!!! 
|
|
|
Записан
|
"Сначала улыбка, потом ложь. В конце - выстрелы." Роланд Дискейн из Гилеада.
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #144 : Апрель 13, 2009, 00:34:12 » |
|
будет время, на сайт позакидую)
|
|
|
Записан
|
йопте!
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #145 : Май 01, 2009, 22:28:08 » |
|
dodo,а ты можешь Crack Addict перевести?)так хочется наконец понять что там Фред разглагольствует)
|
|
|
Записан
|
Hey man wake up and smell...
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #146 : Май 01, 2009, 23:19:08 » |
|
Bizkitoz если с утра попробую, нормально?)
|
|
|
Записан
|
если даешь е*ать свой мозг - требуй взамен тело
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #147 : Май 01, 2009, 23:28:49 » |
|
Да конечно как тебе удобно мне ведь ради интереса а не для дела срочного)
|
|
|
Записан
|
Hey man wake up and smell...
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #148 : Май 02, 2009, 12:16:32 » |
|
я просто привыкла, когда что-то просят, делать как можно быстрее))) ну вот как-то так у меня получилось....
Прямо сейчас настало время заняться делом 1,2,3 заткнись, твою мать и запоминай этот рифф от Бизкит с помощью выступающего с… (хей, хей) взгляни на будущий шок рок революции, бля (о, боже) начинает, так что заткнись будешь продолжать болтать, мы надерем тебе задницу позови копов, проверь трибуны у нас на руках очередной бунт я достаю этот микрофон из моего набора инструментов выдуманные фанаты, которые разрушили всю музыку но забей, эти подделки никогда этого не поймут они просто отрицают это, ведь рок – не диета время Апокалипсиса пришло, для тех кто говорит говно дайте мне обратный остчет 3,2,1…
Мы снова начинаем!
Припев: Прямо сейчас, начинем! Ты и я, бок о бок Потому что мы можем играть рок, мы можем отрываться
Я наполню легкие бутаном Превращу этот микрофон в пламя, блин, как горячо Супер тяжело, сделано как Chevy Моя значимая, шоколадная трехдолларовая купюра на ринге Раунд 2, готовы к передышке? Ты продолжаешь говорить, что я обрываю тебя Полный газ, лучше быть готовым Выхожу с пинком и ловушкой И я уже готов к жестким движениям Зачем тебе понадобилось рушить всю музыку? Не останавливаемся пока не будем стучаться в ворота рая Газ в пол время Апокалипсиса пришло, для тех кто говорит говно дайте мне обратный остчет 3,2,1…
мы снова начинаем! Припев.
Я хочу тебе сказать Сказать тебе прямо в лицо Не уверен что Не уверен, что знаю как Но попробую, но попробую Донести тебе мою идею Но попробую, но попробую Надеюсь ты не возражаешь
Я любитель нарываться Да, правильно, я любитель нарываться Ты слышал меня, я люблю нарываться Я обожаю ломать черепушки, когда говнюки начинают критиковать
Время паниковать Я обожаю ломать черепушки, когда говнюки начинают критиковать Время паниковать Я обожаю ломать черепушки, когда говнюки начинают критиковать
Мне срать, кто говорит это говно На хуй Всех кто пиздит и ничего не делает
|
|
|
Записан
|
если даешь е*ать свой мозг - требуй взамен тело
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #149 : Май 02, 2009, 12:25:53 » |
|
Такое ощущение что этот текст Федя написал за минут 5)Чисто эмоции,злость и т.д.Я ваще ожидал получше что будет ну да лан)
На хуй Всех кто пиздит и ничего не делает
Вот эти строчки мя порадовали,стандарт но в песне реально смотрятся кода он орёт в коцне их)
Спасибо,dodo)
|
|
|
Записан
|
Hey man wake up and smell...
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #150 : Май 02, 2009, 12:41:19 » |
|
Bizkitoz всегда пожалуйста))) я вообще давно заметила, что у Фреда большинство песен - поток эмоций) на РМВ еще достаточно песен со смыслом, на ТУТе тоже.... а до них... не знаю как правильно сформулировать.... связные только две близлежащие строчки, которые не обязательно связано со строчками до и после)))) я сегодня это как раз обсуждала со знакомым из штатов)))
|
|
|
Записан
|
если даешь е*ать свой мозг - требуй взамен тело
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #151 : Май 02, 2009, 12:59:01 » |
|
Ну во втором альбоме ведь более нормиком некоторые песни как Nookie и Re-Arrenged)Первый там ваще просто набор слов,речитатив такой но зато жёсткий поняно о чём поётся на самом деле всё ок просто много всякого сленга и т.д.)
|
|
|
Записан
|
Hey man wake up and smell...
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #152 : Май 02, 2009, 13:59:16 » |
|
В оригинале припев класснее звучит. На русский перевести чтоб также круто - это сложно.
|
|
|
Записан
|
"Сначала улыбка, потом ложь. В конце - выстрелы." Роланд Дискейн из Гилеада.
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #153 : Июнь 17, 2009, 14:10:02 » |
|
ктонибудь может дать сылку на сайт где были бы все переводы песен лб (у меня есть только 1 альбом) icq - 397765652 заранее спасибо
|
|
|
Записан
|
Ничто не истинно и все позволено...(Assassins Creed)
|
|
|
|
shkib
WTF?!
Offline
Сообщений: 1
|
 |
« Ответ #154 : Июль 21, 2009, 21:24:27 » |
|
Livin' It Up плииз))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #155 : Июль 21, 2009, 22:23:33 » |
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #156 : Сентябрь 05, 2009, 12:49:43 » |
|
кто-то может выложить НОРМАЛЬНЫЙ перевод Break Stuff'a? а то на форуме нашел только это: или, простите за нескромность, может кто-то переведет? есть же тут хорошие переводчики, я знаю (не будем показывать пальцем, все и так догадываются, о ком это)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #157 : Сентябрь 05, 2009, 12:56:47 » |
|
кто-то может выложить НОРМАЛЬНЫЙ перевод Break Stuff'a? а то на форуме нашел только это
ха ха..это же и не перевод..я просто так это писал ))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #158 : Сентябрь 05, 2009, 13:23:50 » |
|
When It Rains - хорошая песня, у кого есть перевод?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
 |
« Ответ #159 : Сентябрь 06, 2009, 15:52:05 » |
|
валера,в начале посмотри.там есть перевод!
|
|
|
Записан
|
Brigiron the pain!
|
|
|
|
|