ыы продолжаем
Таки перевёл до конца Forkboy (кавер на песню группы Lard) - трэк довольно интересный, оцените плиз:
---
Форкбой
Вилка – холодный, блестящий инструмент
Чтобы протыкать, рвать и глотать,
Кто бы ни держал в руке вилку,
Контролирует то, что ест
Нам сказали, что первые проколы -
Лишь для нашей собственной пользы,
Лучше быть разорванным в клочья (вариант - обманутым; скорее всего игра слов),
Чем взорванным в печи!
Форкбой
летит сквозь ночь на украденном бензине
В Санта-Розу, Калифорния…
Открывает фальшивое бюро по трудоустройству
«Хочешь работу? Тащи мне наркоту!»
Люди, отчаявшиеся найти работу
Возвратившись, искренне удивлены:
Пойманы за попытку продажи,
Копы хорошо ему заплатили,
Форкбой смывается из города…
Мы приехали,
Мы помочились,
Мы завоевали,
Ты – истекаешь кровью
Выбор: Форкбой или ворованная еда?
Мерзкое счастье…
Что это заменит?
Зачем ждать, когда ты можешь сожрать себя заживо прямо сейчас?
Раб помоев захватил обжору,
Готовится, чтобы его просверлить -
Раскрывает вращающиеся лезвия внутри -
Выпускает кишки наружу, и перепродаёт их;
Нужно выкупить его следующую цель
С тем, что осталось от пенсии;
Тысячи других, выкинутых с работы
Форкбой выбран ФБР,
Чтобы быть чёрным лидером
После смерти доктора Кинга…
Часы мыльных опер по ТВ,
Когда 6 миллиардов исчезают из мин. развития-
Для кого ты работаешь?
Что ты хочешь получить?
Почему тебе так ненавистно своё прошлое,
Где ты принёс столько бедствий своим близким?
Форкбой!
---
Собсна немного поясню... Почему "Форкбой" а не "парень-вилка" - форкбой звучит немного лучше
Одна строка не переведена - вот почему: оригинал "So Leona won't have to settle for a mint" - что имено имеется ввиду под "Leona" шифровальщики так и не расшифровали - есть такой населённый пункт, так же это имя. Я думаю, что имеется ввиду какой-то политический деятель (ница), но так ничего толком не нашёл. Вся строка завязана на этом, а у "settle" и "mint" довольно много значений, чтобы понять методом перебора.
Ну кароче песня мне понравилась, (в основном из-за темы), думаю что суть своим на удивление жутким "переводом" бля передал