|
|
« Ответ #200 : Март 30, 2010, 18:24:24 » |
|
скажите,что такое Pollution и Sour.Гуглила,искала-не нашла.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #201 : Март 30, 2010, 20:05:57 » |
|
полюшн - загрязнение, соур - кислый))
|
|
|
Записан
|
йопте!
|
|
|
|
|
|
« Ответ #202 : Март 30, 2010, 20:25:50 » |
|
win32 тоже подрабатывает в роли КЭПа)))))))))
|
|
|
Записан
|
Sick and tired, you is fired, I'm the truth and yous the liar
|
|
|
|
|
|
« Ответ #203 : Март 30, 2010, 21:11:44 » |
|
ггг))) та да)
|
|
|
Записан
|
йопте!
|
|
|
|
|
|
« Ответ #204 : Апрель 01, 2010, 19:50:35 » |
|
win32 тоже подрабатывает в роли КЭПа)))))))))
ага)) но это ж круто! Зато все знает) win32 ты-супер!!!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #205 : Апрель 02, 2010, 17:45:10 » |
|
ага)) но это ж круто! Зато все знает) win32 ты-супер!!!
=)) кэп всегда всё знает))
|
|
|
Записан
|
йопте!
|
|
|
|
|
|
« Ответ #206 : Апрель 02, 2010, 21:41:24 » |
|
Break Stuff
А Фред всё дрочит, дрочит Вот лопух Чистый долбоёб Сука и гей!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #207 : Апрель 03, 2010, 19:29:41 » |
|
где я могу посмотреть переводы? в контакте?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #208 : Апрель 03, 2010, 19:30:59 » |
|
Такое ощущение, что Валере в детстве Лимпы (или в частности Фред) нанесли психологическую травму,
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #209 : Апрель 04, 2010, 02:00:58 » |
|
где я могу посмотреть переводы? в контакте?
полина,ну тут порыскай,на сайте,и да в контакте)]
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #211 : Апрель 05, 2010, 16:23:37 » |
|
Ребят, перевод на песню "Drown" нигде не встречали?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #212 : Апрель 05, 2010, 18:49:55 » |
|
Drown Иду ко дну (перевод dodo с форума Limp-Bizkit.ru)
Все ближе к концу, я чувствую это каждой клеткой Беда берет свою плату, и теперь я остался наедине с собой Видимо печаль играет свою роль, когда ты злишься Твои ругательства – лекарство, и я навсегда потерялся во времени.
Спаси меня Спаси меня Пока я не пошел ко дну Спаси меня Спаси меня Пока я не пошел ко дну
Все ближе к концу, я смотрю назад и улыбаюсь Мы преодолели все кочки на дороги, придали этом значимость Просто помни как я заботился, когда все сломается Я бы хотел выпить за всех ангелов, что летали над нами.
Спаси меня Спаси меня Пока я не пошел ко дну Спаси меня Спаси меня Пока я не пошел ко дну
Может жизнь – не то, что кажется, потому что это просто осн Прости меня Иногда я чувствую себя дураком, потому что я такой наивный Прости меня…..
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #213 : Апрель 05, 2010, 20:14:17 » |
|
я года 4 назад переводил:
Всё к концу продвигается Ничто внутри меня в этом не сомневается Потом несчастье свою дань собирает Меня на едине с одниночеством оставляет Быть может горе заполняет список свой Когда ты пуст внутри, опустошен своей бедой Перебор с лекарствами - проблема твоя Выходит я тогда исчез не зря
Спаси меня, спаси, не дай мне под вОду уйти Спаси меня, спаси, не дай мне под вОду уйти
Неумолимо к концу вместе со всем приближаюсь, Смотрю на то что оставляю, - улыбаюсь За каждый сингл мы сражались Но ямы на моём пути оказались До этого мы им вниманья мало уделяли Лишь вспомни те мои переживания, Когда вдруг рушится все наши планы стали За ангелов бы я бокал хотел поднять, За тех что рядом кружатся опять
Спаси меня, спаси, не дай мне под вОду уйти Спаси меня, спаси, не дай мне под вОду уйти
Быть может жизнь совсем не та, что нам видна Наверно это лишь мечта. Прости меня. Порой я чувствю себя дураком полным Всё потому, что я совсем не клёвый. Прости мне это.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #214 : Апрель 05, 2010, 20:31:16 » |
|
bizkid-Ё-burg, именно твой перевод мне запомнился;) хорошая лирика тут)
|
|
|
Записан
|
Hey man wake up and smell...
|
|
|
|
|
|
« Ответ #215 : Апрель 05, 2010, 20:41:49 » |
|
--------- откопал все свои переводы. забавно)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #216 : Апрель 09, 2010, 16:08:42 » |
|
Народ, выложите плз концовку текста Behind Blue Eyes!!!В оригинале!!!Не могу найти...там где поётся all that easy...
|
|
|
Записан
|
Hey man wake up and smell...
|
|
|
|
|
|
« Ответ #217 : Апрель 09, 2010, 16:29:59 » |
|
Серёг, а пиздатые переводы на самом деле-то я тоже как-то раз достал, перечитал. твои, мои, пимпла и т.д. некоторые просто высший балл. даже не знаю, смог бы я сейчас так
|
|
|
Записан
|
Sick and tired, you is fired, I'm the truth and yous the liar
|
|
|
|
|
|
« Ответ #218 : Май 03, 2010, 09:20:47 » |
|
"why try" кто-нибудь переведет?
|
|
|
Записан
|
Американский форум - Ты задаешь вопрос, тебе дают на него ответ. Израильский форум - Ты задаешь вопрос, тебе задают вопрос. Российский форум - Ты задаешь вопрос, и тебе долго рассказывают какой ты идиот...
|
|
|
|
|
|
« Ответ #219 : Май 03, 2010, 15:02:24 » |
|
Серёг, а пиздатые переводы на самом деле-то я тоже как-то раз достал, перечитал. твои, мои, пимпла и т.д. некоторые просто высший балл. даже не знаю, смог бы я сейчас так
спасиб) мне вот большинство моих кажутся дебильными, наивными чтоли, с высоты прошедших лет)) про то, что теперь смог-бы-не-смог-бы и правда хз, наверное бы смог, но не вай трай с её глубокой лирикой или шарк атак))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|